torràre intr. tornare, ritornare, rientrare. Es partidu dai otto dies e ancora no es torradu è partito da otto giorni e ancora non è tornato. Si Deus chered had a torrare cras se Dio vuole tornerà domani. | Andare o venire di nuovo. Cras hap’a torrare a lu visitare domani tornerò a visitarlo. Su parracu es torradu a cheja il parroco è andato di nuovo in chiesa. | Torrare indaisegus, insegus, issegus tornare indietro. Al fig. recedere da quanto si era detto o promesso o fatto. Haiat promissu mares e montes ei como cheret torrare in dai segus aveva promesso mari e monti e adesso vuol tornare indietro. | Torrare dai morte a bida tornare da morte a vita. Daghi l’ha dadu sa notiscia es torrada dai morte a bida quando le ha dato la notizia è tornata da morte a vita. Si podet narrer ch’es torradu dai morte a bida si può dire che sia tornato da morte a vita. | Torrare a logu tornare in carreggiata. Torr’a logu, fizu meu, chi ses esaggerendhe torna in carreggiata, figlio mio, che stai esagerando. Daghi cominzad a faeddhare no torrat mai a logu quando comincia a sproloquiare non la finisce più. Rinsavire. Torra a logu, chi già ndh’has fattu abbastanzia torna in te stesso, che ne hai già fatte tante. | Torrare a s’accattu, a s’accattu sou, a su costumadu, a s’abbitudine, a s’avvesu ricadere nelle solite mancanze, riprendere la brutta abitudine. Pariat chi si fit currèggidu in totu custu tempus, ma como es torradu a s’accattu (sou) pareva si fosse corretto in tutto questo tempo, ma ora è ricaduto nel male. | Torrare a prinzipiu rifarsi dal principio. | Torrare a su solitu tornare al solito, al sicut erat. | Torrare a sas suas ricommettere le solite mancanze. Nos haiat fattu haer calch’isperanzia de bonu, ma como es torradu a sas suas ci aveva fatto concepire qualche speranza di miglioramento, ma ora è tornato al vomito. | Torrare a bida tornar in vita. Al fig. rimettersi. Anche tr. Custa cura m’ha torradu a bida questa cura m’ha rimesso in vita, m’ha fatto rivivere. | Torrare in sè tornare in sé, risensare, rinvenirsi. S’est ammoddhigada ed es torrada in sè pustis de un’ora è svenuta ed è risensata dopo un’ora. No est ancora de su totu torradu in sè non s’è ancora del tutto rinvenuto. | Torrare a sinnu, in sinnu sou, in sinnu sanu, a sestu, in sestu, in sestu sou, in tinu, in cherveddhu recuperare il senno smarrito. Torrare a sestu anche tr. riordinare, rimettere a posto. Torra a sestu issoro totu sos oggettos rimetti al loro posto tutti gli oggetti. | Torrare a sa bona, in paghe rappaciarsi, far le paci. Si fin brigados male, fin a sa mala, a primma, ma como sun torrados a sa bona si erano bisticciati, eran diventati nemici, ma ora si son rappaciati. Anche tr. Los ha torrados in paghe (a sa bona) su parracu li ha rappattumati il parroco. | Torrare a contu tornar a conto, esser di vantaggio. Sun tribaglios chi no torran a contu son lavori che non son vantaggiosi. No mi torrad a contu a mie a istare inoghe non ho alcun vantaggio dalla mia permanenza qua. | Torrare a contos, a sos contos rifare i conti. A contos male fattos si bi torrat i conti malfatti si rifanno. | Torrare o no torrare sos contos: custos contos no tòrrana, sunu male fattos questi conti non tornano. | Torrare in bonu rimbeltempire. Lassa chi torren in bonu / sas conturbadas aeras lascia che si rassereni l’aria sconvolta (Mossa). | Torrare in pettas, in pulpas rimpolparsi. Fit lanzu che corru, como est unu pagu torradu in pettas (in pulpas) era magro come uno stecco, ora s’è un po’ rimpolpato. | Torrare in vigore, in forzas tornare in vigore, in forze. | Torrare a domo tornare a casa. Chie torrad a domo no es pèrdidu chi torna a casa sua non è perduto. Torrare in prua. id. | Torrare a sa tana, a tanas suas tornare alla propria casa. | ass. Torrare tornare in vita. De sos chi sunu veramente mortos nisciunu es torradu di quelli che sono morti veramente nessuno è tornato in vita. Solu sos mortos no torrana solo i morti non tornano. | Risensare. S’est ammoddhigada e ancora no es torrada è svenuta e ancora non è risensata. Torra, fiza mia, torra! rinvieni, figliola, rinvieni! Si dice agli svenuti. Anche a chi tossisce forte. | Ridursi. Es torradu a su mesu s’è ridotto, è scemato alla metà. Torrare a su nuddha è ridotto alla miseria. | Torrare a su mundhu, a mundhu passare a seconde nozze. Fit battìa (viuda) degh’annos ei como es torrada a mundhu era vedova da dieci anni e ora s’è sposata in seconde nozze. | Torrare a piseddhu ringiovanire. Si torraio a piseddhu no dio fagher su ch’hapo fattu se ringiovanissi non farei ciò che ho fatto. | Torrare a mente tornar a mente. Zertas cosas no mi torran pius a mente certe cose non mi tornano più a mente. | Torrare male dimagrire, calare, ammalarsi. Bide a fulanu comente es torradu male! guarda Tizio, come se n’è calato! | Torrare a una cosa ripetere un’azione. Si bi torras a frastimare ti mazo se imprechi un’altra volta ti picchio. | No torràrebbi pius non rifar più la tal cosa. Mamma, no bi torro pius mamma, non lo farò più. Dai cussu castigu no b’es torradu pius da quel castigo non ha fatto più quella mancanza. | Torrare su tempus dai nou: como ti torrat su tempus dai nou! | Daghi torrat tempus quando verrà il tempo. | rifl. Torraresi correggersi nel dire. Had isbagliadu, ma subbitu s’es torradu ha sbagliato, ma subito s’è corretto. | Anche per ridursi, diventare. Ca s’omine ... / simizante a sas bestias s’es torradu (P. Luca). | tr. Torrare su cambiu ricambiare. Torrare una cosa cambia ricambiare. | Torrare sa risposta rispondere. | Restituire. Torrare su donu restituire, rifiutare il dono. | Torrare su regalu ricambiare, contraccambiare il regalo. | Torrare su ciaffu, s’ingiuria ricambiare lo schiaffo, l’ingiuria. | Torrare su ’inari restituire il danaro preso in prestito. L’haio imprestadu milli francos e mi los ha torrados pustis de degh’annos gli avevo dato in prestito mille lire e me le ha restituite dopo dieci anni. | Torrare grascias, torrare grascias a Deu render grazie, render grazie a Dio. Torra grascias a su sindhigu rendi grazie al sindaco. Si cheres torrare grascias a Deu già ndh’has rejone hai ben ragione di ringraziare Dio. | Ridurre. De nos torrare dai caddhu a pè di ridurci poveri da ricchi che eravamo (Mele).