tèrra s.f. terra. Deu ha fattu su chelu ei sa terra Dio ha fatto il cielo e la terra. Sa terra girad in issa e totu e in giru a su sole la terra gira su se stessa e intorno al sole. In totas battor partes de sa terra nelle quattro parti della terra. Chelu, mare e terra cielo, mare e terra. Totu sas nassiones de sa terra tutte le nazioni della terra. No istare nè in chelu nè in terra: sun cosas chi no istan nè in chelu nè in terra son cose incredibili. Cosas chi faghen tremer chelu e terra cose che fanno tremare il cielo e la terra. | Sos rês de sa terra, sos potentes de sa terra i re della terra, i potenti della terra. | Sos benes, sos piagheres, sos patimentos de sa terra i beni, i piaceri, i patimenti della terra. | Terra de cultivare, de cultivu, de pasculu terra da coltivare, da pascolo. | Terra arada, zappada, iscassada arata, zappata, diveltata; brujada, debbiada, bogada, semenada, bettada (a trigu, a orzu, a laore, a fae, a basolu) bruciata, debbiata, seminata (a grano, orzo, frumento, fave, fagioli). | Terra russa, fine, rassa, lanza grossa, sottile, grassa, magra. | Terra chi rendhet meda, pagu, chi no rendhet terra molto, poco fertile, sterile. | Terra ruja, nieddha, groga rossa, bruna, gialla. | Poderi. Tribagliad in terra sua lavora la propria terra. Andhad a compudare sas terras suas va a vigilare le proprie terre. | Onzunu in terras suas ognuno nella propria patria. | In terras de Sardigna in terra di Sardegna. | Sa terra nadia la terra natia. | Torrare a terras suas tornare in patria. Morrer in terras suas morire a casa sua. | Ha terra meda e pagu bestiamine ha molte terre ma poco bestiame. | Cultivare, zappare, arare, tribagliare sa terra. | Carralzare, coberrer de terra coprire di terra. | Iscavare sa terra scavar la terra. | Terra gotta (cotta) terra cotta. Piattos, isterzu de terra cotta piatti, recipienti di terra cotta. | Terra frimma terra ferma, continente. Per noi il Continente Italiano. Abitat dai degh’annos in Terra frimma abita da dieci anni in Continente. Viaggiu in Terra frimma viaggio in Continente. | Terra furistera, istranza terra straniera. Es vennidu dai terra furistera è venuto da terra straniera. Es sempre viaggendhe in terras istranzas viaggia sempre all’estero. | Terras comunales, demaniales terre comunali, demaniali. | Terra vinculada terreno vincolato. | Terras ipotecadas terreni ipotecati. | A terra: bettare, istrampare a terra gettare a terra, abbattere, atterrare. Si sun afferrados e l’ha bettadu a terra si sono avvinghiati e l’ha buttato a terra. | Ruer a terra cadere a terra, per terra. L’ha dadu un’ispinta ed es ruttu a terra gli ha dato una spinta ed è caduto per terra. | A terra! abbasso, giù! frase sintetica. | Giomper a terra, fin’a terra arrivare, giungere fino a terra (dall’alto), di cose pendenti dall’alto, di rami e sim. Sos ramos de cussa pianta giompen fin’a terra i rami di quell’albero toccano la terra. | De terra di terra. Semus de terra e totu podimus imbagliare siamo terra e tutti possiamo sbagliare. Deu ha fattu s’omine de terra Dio ha fatto l’uomo di terra. | Per terra per terra. Per terra e per mare. | Peri sas terras attraverso le terre. | In terra: es ruttu in terra è caduto per terra. S’es sèttidu in terra s’è seduto per terra, alla beduina. | Sutta terra sotto terra → suttadèrra. | Terra terra: est unu discursu, unu libberu terra terra è un discorso, un libro terra terra. | A pês in terra: candho Gesùs andhaiad a pês in terra quando Gesù era vivo, camminava per terra. | Bettaresi a terra buttarsi per terra. || lat. terra.