servìre intr. servire. Es servendhe in cussa domo dai degh’annos serve in quella casa da dieci anni. So istracca de servire e mi cherzo reposare sono stanca di servire e mi voglio riposare. | Servire a taula servire a tavola. Semus un’ora sèttidos, diad esser tempus de servire siamo seduti da un’ora, sarebbe tempo che si servisse a tavola. | Valere, esser atto. Custos calzones no servin pius a nuddha questi pantaloni non valgono più. Custa raiga no servit questi pali non valgono. Custu ’inari nos servid a comporare su trigu questi danari servono a comperare il grano. | Servire de servire da. Custu imbòligu mi servit de cabidale questo fagotto mi serve da guanciale. Servire de palone servir da palo. | A ite servit chi...? a che serve che...? A ite servit chi t’affannes tantu? a che serve che ti affatichi tanto? S’es bocchendhe pro ottenner su chi disizat. A ite servit? no lu poded ottenner mai si sta ammazzando per ottenere quel che desidera. A che serve? non lo potrà mai ottenere. | tr. Servire sa patria, su Re, a Deu, su sindhigu, una familia, una persone servire la patria, il re, Dio, il sindaco, una famiglia, una persona. So istadu ses annos servendhe su Re, sa patria, e oe mi ndhe dan custa recumpensa ho servito il Re, la patria per sei anni e ora mi ricompensano in questo modo. Hapo servidu a babbu tou ei como cherzo servire a tie ho servito tuo padre e ora voglio servir te. Si lu servis est unu chi recumpensat bene se lo servi è uno che ricompensa bene. | Servire su diaulu servire il diavolo. Es mezus servire a Deu chi no su diaulu è meglio servir Dio che il diavolo. Candh’has a lassare de servire su diàulu? quando smetterai di servire il diavolo? | Servire sos maccarrones, sa petta, su casu, su dulche servire la pasta asciutta, la carne, il cacio, il dolce. | Servire sa missa servir messa. Su generale in capu Scandenberg innanti de affrontare sa battaglia serveid isse matessi sa missa il generale supremo Scandenberg prima di ingaggiare la battaglia volle servire egli stesso la messa. | Cussu calzulaiu servit sas mezus familias quel calzolaio serve le migliori famiglie. | Servire bene, a dovere a calchi unu (iron.) conciarlo bene, servir uno di barba e di parrucca. Già es veru chi no lu lassaiat mai in paghe, ma a sa ’oltada chi s’ha fattu ti mi l’hat servidu ’ene, a dovere è vero che non lo lasciava mai in pace, ma quando si è rivoltato l’ha servito di barba e di parrucca. | rifl. Si servit de me in diversas circustanzias si serve di me in diverse circostanze. Si servit de sa pinna pro ispargher tantu velenu si serve della penna per diffondere tanto veleno. Si servit de sos donos de Deu pro ingannare si serve dei doni di Dio per ingannare. | Mi servo guasi sempre in una buttega mi servo quasi sempre nello stesso negozio. | Serviresi a taula servirsi a tavola. Sèrvidi, no fettas cumprimentos. Mi so già servidu serviti, non far complimenti. Mi sono già servito. Grascias a Deu, es vezzu, ma si servid ancora ’ene grazie a Dio, è vecchio, ma si serve ancora bene. || lat. servire.