salùde s.f. salute. Màndhigos chi faghen bene, male a sa salude cibi che fan bene, male alla salute. Pensare, provvidire a sa salude pensare, provvedere alla salute. Curare sa salude curare la salute. | Salude de su corpus, de s’anima: pensare a sa salude de s’anima innanti ’e totu, e poi ancora a sa salude de su corpus pensare alla salute dell’anima prima di tutto, e poi anche alla salute del corpo. | Sa salude eterna l’eterna salvezza. Zente chi no pensat mai a sa salude eterna gente che non pensa mai all’eterna salvezza. | Salude! a sa salude! salute! alla salute, augurio e saluto. Salude, compà! buon giorno, compare! Addio, arrivederci, compare. A sa salude de sa cumpagnia! alla salute della compagnia! Salude a totu! salute a tutti. Anche quando uno starnuta, gli si augura alla greca: salude! | (esclam. di rassegnazione) Si no benit, si no mi lu podes dare, si si che morit, salude! se non viene, se non me lo puoi dare, se deve morire, pazienza! | Salude a nois fin’a torrar’isse salute a noi finché non ritorna lui (il morto). | Salude e trigu! salute e grano (e pane), augurio più completo. | De salude: istare bene, male de salude star bene, male di salute. De salude coment’istas? coment’andhamus? come si sta, si va di salute? | De paga salude di poca salute. Debbile de salude di salute debole. | Perder sa salude perdere la salute. | Arruinare, guastare sa salude rovinare, guastare la salute. Ponner in perigulu sa salude mettere in pericolo la salute. | Portu de salude porto di salute. || lat. salus.