retiràre tr. ritirare. Retirat dogni mese sa paga, s’istipendhiu, su soldu ritira ogni mese la paga, lo stipendio, la mercede. | Retirare sa manu, sos pês ritirar la mano, i piedi. Retira sos corros, o cocoi ritira le corna, lumaca. | Retirare sa paraula ritirare la parola. Retira sa paraula o ti giogo a ciaffos ritira la parola o ti prendo a schiaffi. | Retirare sa moneda ritirare il danaro. Sunu retirendhe sos bigliettes de chentu stanno ritirando i vecchi biglietti da cento. Devene retirare totu sas monedas de prata devono ritirare tutte le monete d’argento. | Retirare sa currispondhenzia ritirare la corrispondenza. Hapo retiradu sa raccumandhada ho ritirato la raccomandata. B’had una littera tassada, no la retiro c’è una lettera tassata, non la ritiro. | Retirare unu prozzessu, una querela ritirare un processo, una querela. | Retirare una proposta ’e legge ritirare una proposta di legge. | Retirare sas truppas ritirare le truppe, le soldatesche. | rifl. Onzi sera si retirad a s’iscurigada si ritira, rincasa ogni sera all’imbrunire. Guasi dogni die si retirat cottu quasi ogni giorno rincasa ubbriaco. | Retiraresi dai su mundhu, dai sos gustos e divertimentos, dai su giogu, dai sos zilleris ritirarsi, allontanarsi dal mondo, dagli svaghi e divertimenti, dal gioco, dalle bettole. S’es retirada dai su mundhu e s’es fatta monza s’è ritirata dal mondo e s’è fatta monaca. S’es retiradu in unu cumbentu s’è ritirato in un convento. | Sas truppas si sunu retiradas le truppe si sono rititate. | Retiraresi dai sos istudios, dai s’isaminu, dai su cuncursu ritirarsi dallo studio, dall’esame, dal concorso. | Retiraresi dai sa candhidatura o dai candidatu ritirarsi dalla candidatura, da candidato. | ass. Cuss’omine retirat troppu tardu, no retirat mai quell’uomo rincasa troppo tardi, non rincasa mai. | Attirare, tirare. Fid abbituadu a su giogu, e ancora su giogu li retirat era abituato al gioco e ancora il gioco lo attira. Li retirat meda sa cazza ha nostalgia della caccia. Li retiran sos divertimentos de sa pizzinnia sente nostalgia dei divertimenti della giovinezza. Zertas cosas retiran fin’a sa ’ezzesa certe cose attirano anche i vecchi.