póddhighe s.m. dito. In donzi manu e in donzi pê gighimus chimbe poddhighes. Su poddhighe mannu il pollice; su poddhigheddhu o poddhighittu il mignolo; su ’e s’aneddhu anulare; su ’e su didale medio. Vedi i noti versi infantili: su poddhigheddhu, su ’e s’aneddhu, su containari (contadanari, indice), s’ischizzapeùgu (schiacciapidocchi, pollice). Oppure: cust’es su porcu (pollice), custu l’ha mortu (l’indice), custu l’had usciadu (medio), custu si l’ha mandhigadu (anulare) e a pichiccheddhu (mignolo) no ndhe l’han dadu questo è il porco, questo l’ha ammazzato, questo l’ha abbrustiato, e al piccolino non ne han dato. | Segaresindhe su poddhighe a mossu mordersi il dito, pentirsi, minacciare, deprecare, imprecare. | No toccare mancu a poddhighe non sfiorare neanche col dito. No lu tocches manc’a poddhighe, ch’es su meu non sfiorarlo neppure col dito, che è mio. Ponner su poddhighe mettere il dito. Inoghe ch’ha postu su poddhighe su diaulu qui ci ha messo il dito il diavolo. | Ponner poddhighes a una cosa, a un’affare, a unu tribagliu metter mano a un lavoro, a una faccenda. Al fig. rimproverare, avvertire, picchiare. L’ha postu poddhighes sa mama, ma no b’es resessida l’ha avvertito, scongiurato la mamma, ma non è riuscita. Si li ponzo poddhighes eo si ndhe sonniad se l’acciuffo io mi rivede in sogno. No ponner mancu su poddhighe non toccare neppure, non immischiarsi. | Poddhighe divinu dito dovino. Eo tenzo su poddhighe divinu e isco totu io ci ho il dito indovino e so tutto. | Poddhighes fadados o de fada dita fatate. Cussa pizzinna ha sos poddhighes fadados quella ragazza ha le dita fatate. | A poddhighe rizzu con l’indice teso, in segno di minaccia. L’ha minettadu a poddhighe rizzu l’ha minacciato con l’indice teso. Mustrare a poddhighe mostrar a dito. | A poddhighe in bucca col dito in bocca. Anche come agg. Cussu no est un’omine a poddhighe in bucca quello non è un uomo stolido. Zente a poddhigh’in bucca gente stupida. | Liccaresi, linghersi sos poddhighes leccarsi le dita. Si l’assazas ti ndhe linghes sos poddhighes se lo assaggi ti lecchi le dita. | Falareche sa mulcia in poddhighes scendere la morchia tra le dita. Al fig. desiderare ardentemente una cosa. Bidendhe sa turta che li falaìat sa mulcia in poddhighes vedendo la torta sbavava, struggendosi di brama. | Poddhighe malu dito malato. Giutto unu poddhighe malu ho un dito malato. Giugher, trattare, campianare che poddhighe malu trattare con tutte le delicatezze. Es nervosa e la gighimus che poddhighe malu è nevrastenica e la trattiamo con tutte le delicatezze. | Poddhighe santu dito santo, miracoloso, preferito. Sas mamas han su poddhighe santu, b’ha postu su poddhighe santu sa mama le madri hanno il dito prodigioso, la madre ci ha messo il dito miracoloso. | Minter sos poddhighes in ojos cacciare le dita negli occhi. Si l’abbojo che li minto sos poddhighes in ojos se lo trovo gli caccio le dita negli occhi. | Mazzone de chimbe poddhighes volpe umana. S’anzone che l’ha furadu su mazzone de chimbe poddhighes l’agnello me l’ha rubato la volpe che mangia, beve e veste panni. | Misura. Lardu russu sette poddhighes lardo grosso sette pollici. A duos poddhighes de distanzia a due dita di distanza. | Unu poddhighe de ’inu un dito di vino.