piòere intr. piovere. | impers. Forsis oe pioet forse oggi pioverà. Es tantu tempus chi no pioet non piove più da tanto tempo. Deris fit pioendhe e totu, ma poi no ha piòppidu ieri stava proprio per piovere, ma poi non è piovuto. | No pioet abba solu, ma fogu non piove solo l’acqua, ma il fuoco. Anche tr. col soggetto il cielo. Su die chi pioesit su chelu limbas de fogu il giorno che il cielo piovve lingue di fuoco (come nel tempo di S. Elia). | Ispettat chi piòat faellardu, maccarrones aspetta che piovano fave e lardo e maccheroni. Ispetta chi torrad a pioer su mannàu aspetta che torni a piovere la manna. | Pioen puru sos cristianos. A sa festa mi sun piòppidos in domo sos istranzos per la festa mi son piovuti in casa gli ospiti. | Pioen sos fruttures, s’abbundhanzia, sas ricchesas, sas disgrassias, sos males piovono la frutta, l’abbondanza, le ricchezze, le disgrazie, i mali. Mi sun pioendhe subra sos malos annos mi piovono sopra i malanni. Mi pioen da’’ogn’ala sos aggiudos mi piovono da ogni parte gli aiuti. Pioen sos vantos, sos rimproveros piovono le lodi, i biasimi; sas approvasciones, sas criticas le approvazioni, le critiche. | Che pioen sos anghelos rebelles in s’inferru piovono i demoni nell’inferno. | Comente faghen in Bosa: pioed e lassan pioere come fanno a Bosa: piove e lasciano che piova. || lat. pluere.