mòla 1 s.f. antica macina sarda. S’istanzia de sa mola la stanza della macina. | Ainu de mola asino che tira la mola; al fig. stupido, tonto. Che lavora come un asino. Es s’àinu ’e mola de sa domo, de sa familia è il facchino della casa → molènte. | Giungher s’àinu a sa mola aggiogare il buricco alla macina. Al fig. indurre uno con la violenza o con l’inganno a qualche azione umiliante. | Pesudu che radu ’e mola pesante come una macina. Custa taula pesat che radu ’e mola questa tavola è pesante come una macina. | Lèppere de mola asino, buricco. S’andhàina de sa mola l’andana circolare del buricco. No ischire sinò s’andhaina de sa mola non saper che una strada e non sempre la migliore. | Parti e attrezzi attinenti alla macina sarda antica. Tauleddha tavoletta a cui son legate le vittas (nuorese) o tèmperas (nuor. e log.) o funeddhas (log.) ossia le corde che reggono la tramoggia. Se queste corde invece che a una fossero fissate a due tavole incrocicchiate, il castello si chiamerebbe sa rughe. Mojòlu, moggiòlu, maggiòlu (Macomer); molinzone (da molinzu macinazione); imbùdu tramoggia, di legno o di sughero. Cathòla, cattòla, cattoleddha, cattolitta (Goc.) càlcola. Disco di legno o di cuoio che regola la caduta del grano dalla tramoggia nell’apertura superiore della pietra. Roccu ’e sa cattola perno della càlcola. Pedras, o molas, o rados de mola. Copercu de supra o tùnica (Nuoro); copercu de sutta (id.); mola o radu de subra o tuniga (log.); mola o radu de sutta (id.) coro o sinu. Ghinghib{b}as (Nuoro), zinzìas, rugheras (Berch.) le travi che sostengono le pietre o macine. Laccu, tuva, gradu, rada, grassa, cassa, cascia, radu de linna o de pedra (cassa). Portalitta, bucca ’e sa mola, tappu sportellino della cassa. Oricas, origas, orijas le appendici della pietra superiore. Laristru la stanga a cui si attacca il buricco. Baccheddhos, fustes, fustizolos, burzinittos, bruzzinittos, mattolos (Berch.) i due bastoni verticali. Fustes de su laristru stanga forcuta del laristru. Coppas [sic] (nuor.), cottas (log.) i pioli per fissare il laristru alle origas. Facchile o carotta (catal. carota) maschera di stracci o di pelle che si mette al buricco. Bàttile strato imbottito che si mette all’asino sotto il giogo (coatile [sic]). Mòlere, maghinare, marghinare, machinare (Stat. Sass.) macinare. Molinzu, maghinamentu, maghinonzu macinazione. Mòlida, maghinada l’atto di macinare; quantità di farina macinata in una volta. Molente, àinu, bestia, bestiolu, burriccu, poleddhu, pulleddhu, puddhiolu, cònchinu (Lanusei), pegus de mola, lepper’’e mola, calonigu, mussegnore l’asino. Ammolare ridurre una pietra a macina (mola). Ispedriare macinare la prima volta con una pietra nuova. Ticcare finir di macinare. Iscodinare, codinare attrito delle pietre quando il grano è finito. Piccare sa mola auzzare la macina. Truddha, truddhone, turuddha mestolone per versare il grano nella tramoggia o per levare la farina dalla cassa. Tirafarre (Nuoro), tirafarina, carrafarina arnese che consta di una tavola di legno in forma di mezzaluna con manico lungo. Iscoba de sa mola scopa della macina. Tippitippi, boladia, boledu polvere di farina che vola nel macinare e copre la macina e gli oggetti intorno → tippidìu.