mèle s.m. miele. Mele a reja favo; ~ iscuntu estratto dal favo; ~ ferradu condensato, granelloso; ~ rànchidu o rànzigu amarognolo (quello di cui parla Orazio: sardo cum melle papaver, Art. poet., v. 375); ~ bezzu, nou, puzoninu vecchio, nuovo, di primo sciame; ~ cattiruju che contiene nelle cellule una certa materia gialligna; ~ puddhadu che in qualche cellula contiene il baco, la larva dell’ape. | Cattas, frijolos cun mele frittelle melate. Dare a unu sas cattas cun mele picchiarlo, bastonarlo. Ha segadu sa brocca ei sa mama l’ha dadu sas cattas cun mele ha rotto l’anfora e la madre l’ha picchiato sodo. | Dulche che mele dolce come il miele. | Tilpiare su mele estrarre il miele spremendo il favo. | Reja, fitta ’e mele favo, fetta di miele. | Mele de casa, de istallu miele selvatico. | Mele de caseddhas sostanza zalligna e dolcigna che certi insetti depongono in certe pallottole di fango che fabbricano e attaccano alle frasche. | Ozu e mele olio e miele. Esser una cosa ozu e mele essere gradita una cosa, anche se ripugnante. Poverina! a issa totu l’est ozu e mele, fina sas brigas ei sos maltrattamentos poveretta! ella riceve tutto con rassegnazione cristiana, anche i rimproveri e i maltrattamenti. | Limba ’e mele lingua di miele. Ponnersi sa limba ’e su mele parlar soavemente, amorevolmente. S’ha postu sa limba de su mele e had accansadu totu ha parlato senza fiele, dolcemente, e ha ottenuto tutto. Sa limba ’e su mele segat sa ’e su fele le buone parole vincono le cattive; con le buone si ottiene più che con le cattive. | Chie mandhigat su mele sos poddhighes (didos) si ndhe liccat (linghet) chi manipola il miele si lecca le dita; chi maneggia un’affare se ne avvantaggia. | Mele in bucca e punta in coro esser come l’ape che con la bocca dà il miele e col pungiglione ferisce; trattar bene a parole e offendere coi fatti. | Tue ses chei cuddhu chi nàrana: tot’a mie, mele e chera tu sei come quel famoso tale che diceva: tutto per me, miele e cera. || lat. mel.