mandhigàre tr. mangiare. Mandhigare petta, maccarrones, pane e casu, fruttures, dulches mangiar carne, pasta asciutta, pane e cacio, frutta. | Con la partic. pronom. pleon. mandhigaresi mangiare. A bustare m’hapo mandhigadu unu pane intreu a desinare ho mangiato (consumato) un pane intero. Anche al fig. Si lu mandhigaiat cun sos ojos lo mangiava con gli occhi. | Mandhigaresi a unu biu e bonu divorare gli averi di uno. Anche per minaccia. Si sighis ti mi mandhigo biu e bonu se continui ti divoro all’istante. | Mandhigaresi pari pari mangiarsi a vicenda. Pariat chi si cherfèrana mandhigare pari pari sembrava volessero mangiarsi l’un l’altro. | Mandhigaresi sas paraulas non pronunziar bene. | Mandhigaresi unu ’oe cottu mangiare un bue cotto, straordinariamente. | ass. No mandhigad e nè bìede non mangia né beve. Fizu meu, màndhiga figlio mio, mangia. Mamma, no poto mandhigare mamma, non posso mangiare. | Mandhigaresi una cosa o a una persone sos corvos divorare i corvi, al fig. consumare i ladri. Su patrimoniu si l’hana mandhigadu sos corvos il patrimonio l’han divorato i corvi (i ladri). Ancu ti si mandhighen sos corvos! (imprec.) ti possano divorare i corvi. | Sentir prurito. Mi mandhigat custu brazzu, custu pê sento prurito a questo braccio, a questo piede. | Corrodere, di tumori o ascessi. Custa bua si m’es mandhighendhe sa manu quest’ascesso mi sta rodendo la mano. Anche → manigàre e deriv. | Mandhigare a piludupilùdu. Mandhigare a brou e chiubróu.