màle 2 avv. male, malamente. Fagher una cosa, iscrier, leggere, tribagliare, pijare, acconzare, faeddhare, rispondher, trattare male far qualche cosa, scrivere, leggere, lavorare, piegare, parlare, rispondere, trattar male. | Andhare, caminare male andar male e a male. Custas cosas andhana male queste cose stanno, vanno male, a male. In cussu lettu andhas male in codesto letto stai male. Custos fiores sun andhados male questi fiori sono andati a male, si son sciupati. Totu sos contos mi sun andhados male, m’est andhadu male su tribagliu, su patrimoniu i disegni non mi son riusciti, m’è andato male il lavoro, andato a male il patrimonio. Andhadu male o malandhadu malandato fisicamente e moralmente. Est una malandhada è una sciagurata, una perduta. | Andhare a finire male andar a finir male. | Bessire male riuscir male. Prender male, intempestivamente lo slancio, di cavallo da corsa. Bessìreche male parlar male. L’ha brigadu e che l’es bessidu male l’ha rimproverato e gli ha risposto male. Bessireche male guastarsi, inimicarsi. Fin umpare in su negosciu e che sun bessidos male erano soci nel commercio e si sono inimicati. | Bettare male gettare, mandare, scagliar male. Bettare male sa boccia, sa pedra mandar male la palla, scagliar male la pietra. Fagher betta male e andha ’ene far male una cosa e riuscir bene. Mancu male ch’ha fattu betta male e andha ’ene meno male che è riuscito tutto bene per quanto si sia incominciato male. | Fagher male nuocere. Custu mandhigu, custa meighina, custu tempus, custa suerada faghet male questo cibo, questa medicina, questo tempo, questa sudata fa male. L’ha fattu male sa chena gli ha fatto male la cena. | Giomper male percotere forte. Povera muzere! l’es giòmpidu male povera moglie! l’ha picchiata sodo. | Istroppiare male storpiare, ferire gravemente. | Istare male star male. Su malaidu istat male il malato sta male. | Conzare male conciar male, ridur male. Al fig. criticare acerbamente. Poveru sindhigu, in sos zilleris e piattas l’han conzadu male povero sindaco, l’han conciato per le feste nelle bettole e per le piazze. | Finire, accabbare male finir male. Su giogu es finidu, had accabbadu male il gioco è finito male. Rovinarsi, perdersi. S’iscuru! ha finidu male poveretto! ha finito male. | Rispondher male risponder male. | Currispondher male. Ha currispostu male a totu su bene chi l’hapo fattu mi ha ricompensato male di tutto il bene che gli ho fatto. | Male currispostu che risponde male, ricompensa male. Est unu fizu male currispostu è un figlio che risponde male, che ricompensa male. | Restare, restàrebbi, restàrendhe male. A cussas paraulas so restadu male; no mi devias rimproverare in faccia a totu, ndhe so restadu, bi so restadu male non dovevi rimproverarmi di fronte a tutti, son restato male. | Sentiresi male sentirsi male. Mi sento male e no poto fagher iscola mi sento male e non posso far scuola. | Trattare, giugher male trattar male, maltrattare. Giughet, trattat male sa muzere maltratta la moglie. | Giughersi, portaresi, cumportaresi male comportarsi male. In cust’affare s’es giuttu (portadu, cumportadu) male in quest’affare s’è comportato male. Tra maridu e muzere si giughen (portan) male tra marito e moglie si trattan male, vivono in discordia. | Male, male fattu! esclamazione di disapprovazione. A sa festa s’est imbreagadu. Male! alla festa s’è ubbriacato. Male! S’es vindicadu a dovere. Male fattu! s’è vendicato come si deve. Mal fatto! || lat. male.