màle 1 s.m. male, tutto ciò che non è bene. Su male est a costazu de su bene, su malu est a costazu de su bonu il male sta accanto al bene. Males de su corpus e males de s’anima mali del corpo e mali dell’anima. Su peccadu est unu male il peccato è un male. | In molti casi si dice anche → màlu1. | Malattia. Est unu male incurabbile, malu, tremendu, dolorosu, ischifosu, contaggiosu, appizzigadittu è un male incurabile, cattivo, tremendo, doloroso, ripugnante, contagioso. | Male de conca (testa), de coro, de pumones, de figadu mal di testa, di cuore, ai polmoni, al fegato. | Males de testa (conca) capricci, idee, manie. Già ti ndh’’enit, già ti ndh’intrat de males de conca (de testa)! quanti capricci, quante manie ti passano per la testa! | Male caduffu mal caduco, epilessia. Male franzesu francese. Male de ranas scrofola. Male de pedras calcoli. Male de su miserere grave malattia degli intestini, vòlvulo. Su mal’’e sos renes, de sa buscicca, de s’orina e simili. | Al fig. Male de s’amore, de sa ’elosia, de s’invidia mal d’amore, della gelosia, dell’invidia. | Male de mare, de aria mal di mare, dell’aria. Innanti bi fit solu su male de su mare, e oe b’es puru su male de s’aria prima c’era solo il mal di mare, e oggi c’è anche il male dell’aria (per chi vola). | Danno. Prima de haer, buscare calchi male, baedìche prima che ti incolga qualche male, vattene. Fagher male far male, operar male. Ha fattu male cant’ha pòtidu, Deu lu perdonet ha fatto male quanto ha potuto, Dio gli perdoni. No podet pagare mai totu su male ch’ha fattu non può pagar mai tutto il male che ha fatto. | Andhare dai male in peus andare di male in peggio. | Mancu male meno male. Mancu male chi l’has vidu tue e totu meno male che l’hai veduto tu stesso. | Esser a mancu male star meglio. Eris fit grave meda, oe est unu pagu a mancu male ieri era molto grave, oggi sta un po’ meglio. | Mancu male! (esclam.) meno male! Sun torrados totu sanos. Mancu male! son tornati tutti sani. Meno male! | Minter male metter male tra due o più persone. Informar male, dare cattive informazioni su qualcuno. Ponner male (malu) in una cosa interpretar male una cosa. Ha postu male in su chi l’hapo nadu, in su chi l’hapo fattu ha interpretato male ciò che gli ho detto, ciò che gli ho fatto. | Cherrer male a unu voler male a uno, odiarlo. Cherrer male, è transitivo in sardo. Chi’ es chi cheret male sos fizos? chi vuol male ai figli? Chie cheret male su babbu ei sa mama est unu mostre chi vuol male al babbo e alla mamma è un mostro. Narrer male dir male. Faeddhare male de unu parlar male di uno. | No b’haer male non esserci male. Inoghe no b’ha male perunu qui non c’è male affatto. | No b’ha male (esclam.) non c’è male. B’had unu millione de ispesas c’è un milione di spese No b’ha male! non c’è male. Ti piaghet custu tribagliu? No b’ha male ti piace questo lavoro? Non c’è male. | Iscuru a chi’ ha su male chi ha il male se lo sopporta. Chi’ ha su male no es cretidu chi ha il male non è creduto. Chi’ ha su male iscramat chi soffre si lamenta. Chi’ ha fattu su male fattat sa penitenzia chi ha fatto il male faccia la penitenza. | Su male intrad a cantares e si ch’andhad a unzas un male s’aggrava improvvisamente e sparisce a poco a poco. | Chie istad iscultendhe sos males suos intendhet chi sta a origliare alle porte, ode le proprie critiche. | Male chi no mezorad a cabu ponet malattia che non guarisce porta alla tomba. | Male! t’incolga male! Si usa in molte imprecazioni. Male contrariu! t’incolga una malattia inguaribile! Male chi no ti ndhe peses, chi no ti diat tempus, chi no t’alvescat, chi no t’iscurighet, chi no giompas a cras, chi no giompas a domo t’incolga un male, per cui non ti alzi più, che non ti lasci il tempo di pensare all’anima tua, che non ti faccia riveder l’alba, il tramonto, il giorno di domani, la tua casa. || lat. malum.