lùttu s.m. lutto. Bestes de luttu vesti di lutto. | Ponnersi su luttu, cazzaresi su luttu cominciare il lutto, deporre le vesti di lutto. Sas nettas pro sos mannos no si ponen pius luttu le nipoti per la morte dei nonni non prendono più il lutto. Oe s’ha cazzadu su luttu pro sa morte de sa mama oggi ha smesso le vesti di lutto per la morte della madre. | Fagher su luttu far il lutto. Oe no si faghet pius su luttu comente in s’antighidade oggi il lutto non si fa più come nell’antichità. | Giugher su luttu vestire in lutto. Ancora giughet su luttu pro su babbu ancora veste il lutto per la morte del padre. | Mesu luttu mezzo lutto. Bestires de mesu luttu vesti di mezzo lutto. | Totu luttu tutto lutto, lutto completo. Bestes de totu luttu. | Al fig. Su coro meu est in luttu il mio cuore è molto triste. Est in luttu ca es partidu s’isposu è molto triste perché è partito lo sposo. | Sonare, toccare a luttu sonare a morto, delle campane. Sas campanas sun tocchendhe a luttu le campane sonano a morto. || lat. luctus.