intràre intr. entrare. Intrare in una zittade, in una domo, in una ’inza, in un’’addhe, in unu buscu entrare in una città, in una casa, in una vigna, in una valle, in un bosco. | Intrare in un’istampa, in unu canale, in su frisciu entrare in un buco, in un canale, nella toppa della serratura. | No intrare in unu logu non entrarci, non capirvi. Custu giau mannu no ch’intrad in cust’istampuzza questo grosso chiodo non entra in questo bucherello. Che lu dio cherrer mìntere (intrare) ma no b’intrad lo vorrei cacciar dentro ma non c’entra. | Intrare in cumbentu, in semenariu entrare in convento (farsi frate o suora), in seminario (farsi prete). | Intrare sindhigu, parracu, duttore iniziare le mansioni di sindaco, parroco, medico. | Intrare a teraccu, a camareri allogarsi servo, cameriere. | Intrare in ballu entrar in ballo. Al fig. Como intran in ballu sas zelebres signoriccas adesso entrano in ballo le famigerate signorine. Intrare in gherra entrare in guerra. | Intrare in parte entrar a parte. | Intrare a… con un infinito. Intrare a fagher, a iscrier, a narrer, a trattare entrar a fare, a scrivere, dire, trattare. | Intrare in una sozziedade, oberaria, comitadu entrare in una società, in un comitato. | Intrare in argumentu entrar in argomento. | Intromettersi, mischiarsi. Intrad in totu sas fazzendhas de sa ’iddha s’intromette in tutte le faccende del villaggio. | No intrare in àidu, in rejone, in àidu perunu, in rejone peruna non conoscere la ragione, non acconsentire alla opinione degli altri. Cussu no lu chirches, no intrad in àidu perunu quello non cercarlo, non si lascia persuadere da nessuno. | Intrare in àidu, in rejone conoscere la ragione, indovinare il giusto. Como ses intrendhe in àidu, in rejone adesso cominci a capire qualche cosa. | No b’intrare non aver attinenza. Custu no b’intrat nuddha cun su ch’hamus nadu questo non ha alcuna attinenza con ciò che abbiamo detto. Custu no b’intrat, tue no b’intras nuddha questo non c’entra, tu non c’entri. | Intrare in ateru entrar in altro, prendere altro argomento. Intrareche in filosofia, in istoria, in musica. Li faeddho de sos affares suos e issu subitu ch’intrad in ballos, in divertimentos, in istravaganzias gli parlo dei suoi affari ed egli entra subito a parlare di balli, di divertimenti, di stravaganze. | Riferito a età. Intrare in sos vinti, in sos chimbant’annos, in s’edade cumprida, in sa ’ezzesa entrare nei venti, nei cinquant’anni, nell’età adulta, nella vecchiaia. Intrare in edade, in tempus avanzarsi in età. | Di tempo. Intrat sa chida, su mese, s’atunzu, s’annu, su seculu entra, comincia la settimana, il mese, l’autunno, l’anno, il secolo. | Di funzione sacra. Intrat sa missa, s’offisciu, su pèsperu, sa preiga entra la messa, l’ufficio, il vespro, la predica. | Intrare in mesu di mezzo, farsi mediatore. Fin in grandhe discordia, est intradu in mesu su duttore e los ha postos in paghe erano in grave disaccordo, è entrato mediatore il medico e li ha rappaciati. Intrare su demoniu, sa malaiscione entrare il demonio, la maledizione. | Di febbre, tremito, paura. M’est intrada sa frebba a sas tres mi è entrata la febbre alle tre. M’est intrada sa paura m’è entrata la paura. | Intrare su dubbiu, su suspettu entrar il dubbio, il sospetto. M’intrat su suspettu chi su teraccu furet m’è venuto il sospetto che il servo rubi. | Intrare in paura, in dubbiu, in suspettu: so intradu in paura chi cussos birbantes mi cherfan ingannare ho paura che quelle birbe mi vogliano ingannare. | Intrare in conca entrar in testa. M’est intradu in conca de mi fagher pastore m’è venuta l’idea, la voglia di farmi pastore. | Intrareche in conca, o solam. intrareche comprendere, imparare, convincersi. Ti ch’intrad o no ti ch’intrad (in conca)? capisci o non capisci? ti persuadi o no? No mi che chered intrare (in conca) non lo posso imparare, non mi posso convincere. | Intrareche in culu a unu (volg.) cattivarsi la benevolenza, la fiducia cieca di uno. Che l’est intradu in culu, e bastat è diventato il suo favorito e basta. | Intramiche in culu! frase bassa di sfida e di sprezzo e di dileggio. | Intrareche in corpus a unu indovinare l’interno, le intenzioni. Eo no ti che poto intrare in corpus pro ischire su chi cheres io non posso penetrare nel tuo intimo per sapere ciò che vuoi. Eo ti ch’intro in corpus, tue cheres vene cussa pizzinna penetro nel tuo segreto, tu vuoi bene a quella ragazza. | Ischire intrare saper fare, trattare. Abbàida comente l’ischid intrare guarda come sa maneggiarsi, come si destreggia bene. Comente l’intrat, pared un’omine astutu come intavola la questione, sembra un uomo astuto. No b’ha diaulu ’e ti poder intrare non c’è diavolo che ti sappia prendere, è impossibile trattare con te. | Detto di danari, di guadagni. M’intrana milli francos su mese guadagno, riscoto mille lire al mese. Ispendhet pius de su chi l’intrat spende più di quel che guadagna. Su chi l’intrad a dresta che l’ispendhed a manca quel che guadagna con la destra lo spende con la sinistra. Su ’inari coment’intrat ch’’essit il danaro come si guadagna così si spende. | Intrare in un’orija e bessireche in s’atera entrare per un orecchio e uscire per l’altro, non tener conto di ciò che si ode. | Intrare in orijas parlare a voce alta, rompere i timpani. Deu meu cant’intras in orijas custu manzanu Dio mio come parli in alto stamattina. Anche di altri suoni acuti e molesti. Sas campanas oe intran in orijas le campane oggi tintinnano a festa. Su cantigu de cussa pizzinna mi ch’intrad in orijas il canto di quella ragazza mi va fino al cervello. Finila chi mi ch’intras in orijas! smettila, che mi rompi i timpani! | tr. Intrareche una cosa o una persone introdurla, portarla, cacciarla dentro. Custu giau fit troppu russu, appena che l’hap’intradu in s’istampa questo chiodo era troppo grosso, appena appena son riuscito a ficcarlo dentro il buco. Sas vestes che las hap’intradas a s’aposentu le vesti le ho portate dentro la stanza. Intrache sa conca o t’isparo ritira dentro il capo o ti sparo. No che chered intrare sa limba non vuole ricacciar la lingua in bocca. Intrache su segnore a su salotto introduci il signore nel salotto. | tr. presentare. Una supplica piedosa / li dia cherrer intrare le vorrei presentare una supplica pietosa (Seche). | rifl. Intraresiche. Intradiche a domo entrare in casa, ritirarsi [sic]. Tramontare, del sole e della luna. Daghi si ch’intrat su sole hap’a benner verrò al tramonto del sole. | Intraresindhe tornare dalla campagna per passare l’estate nel villaggio. Si ndhe sun intrados deris, como a si ch’’essire a sos mortos son rientrati dall’ovile ieri, vi ritorneranno il giorno dei morti. | Intrare in faghere cominciare a maturare. Si mandhigan sa frutture appena intrad in faghere mangiano le frutta appena cominciano a maturare. | Intrare in ungias, in poddhighes, in francas, in caspas capitare tra le unghie, tra le granfie. Candho su ’inari intrad in ungias (in poddhighes, in francas, in caspas) de cussu isuridu, non ndh’’essit tantu lestru quando i danari capitano tra le granfie di quell’avaraccio non ne escono tanto presto. Si m’intras in ungias (caspas, poddhighes, francas) ti bistrascio se riesco ad abbrancarti ti sfracello. Intrare sutta cader in mano. Si m’intras sutta, t’istranguglio se mi cadi sotto le ginocchia ti strozzo. | Intrare in meritu entrare in merito. No intro in meritu de cuss’affare non entro in merito alla questione. | Intrare in su meritu, in sos meritos de unu, de una pratica, de una bona assione partecipare del merito. Si m’aggiuas, tue puru intras in sos meritos de sa bon’opera se mi aiuti, anche tu parteciperai dei meriti dell’opera buona. | Intrare in connoschimentu ravvedersi. In considèru considerare. Intra in connoschimentu, in considèru, es mezus viver in paghe ravvediti, rifletti, è meglio vivere in pace. | Intrare in cuentos, in cussos cuentos entrare in impicci, disturbarsi, trattare argomenti ingrati, molesti. Per lo più al neg. No intres como in cussos cuentos non disturbarti. No cherzo intrare como in cussos cuentos non voglio adesso trattare di simili cose, non mi voglio occupare di tali imbrogli (dallo spagnolo cuento conto, racconto). | Intrare in su ’alanzu, in su chi bi ’essit, in sa perdua, in su dannu partecipare del guadagno, dell’utile, della perdita, dei danni. | Intrare in sas ispesas, in sos gastos partecipare alle spese, agli oneri. | Intrare in giustiscia, in lite, in prettu adire i tribunali, impiantar lite. | Intrare in lettu dormire in letto. So otto dies senza intrare in lettu da otto giorni non dormo in letto. | Intrare in vapore, in barca imbarcarsi. | Intrare in costas de unu possessu entrare non per il cancello, ma saltando il muro, la siepe. | Intrare in agonia, in s’eternidade, in chelu entrare in agonia, nell’eternità (morire), in cielo. | No intrare nè in feu nè in cherighia non parteggiare né per i feudatari (nobili) né per il clero. Al fig. non essere né carne né pesce. Cussu simplone no intrat nè in feu nè in cherighia quel sempliciotto non s’immischia in niente, è un grande solitario (!!!). | Nè intrare nè bessire in una cosa non occuparsene, non averci nulla da fare. Pro parte mia in cussu eo no b’intro nè bi ’esso per parte mia, in quello non ci ho nulla da vedere. | Intrare cun milli còdias, trampas, fòligas raggirare con astuzie, con mezzucci. L’est intradu cun milli trampas (còdias, fòligas) fina chi che l’hat bettadu l’ha circuito con mille astuzie, con mille imposture, finché non l’ha tratto dalla sua. | Intrare mele mele, pianu pianu cominciare con parole dolci, adagio adagio, con benevolenza. | Intrare chei su mazzone circuire con astuzia, volpinamente. | No ischire comente l’intrare non sapere come prendere un individuo, o affrontare una questione, o cominciare un discorso o un’operazione qualsiasi. Dagh’’idiat sa cara nuada de su parracu no ischiat comente l’intrare vedendo la faccia rannuvolata del parroco, non sapeva come prenderlo. Su compitu fit diffizzile e no ischiat comente l’intrare il compito era difficile e non sapeva come cominciarlo. Devo ’ustare e no hap’appititu, no isco comente l’intrare devo mangiare e non ho appetito, non so decidermi a incominciare. | Intrare a ballare, a tessere, a cosire, a laorare entrare a ballare, a tessere, a cucire, ad arare. | Intrare in sa burula compatire lo scherzo. | Intrare a prepotenzia, a fura, a cua entrare con prepotenza, di nascosto. | Intrare sa gula, sa trecca venire il ghiribizzo. L’est intrada sa gula (sa trecca) de si cojuare gli è venuto il ghiribizzo di sposarsi. Talvolta si tace anche sa gula, sa trecca e si usa solo intrare. Daghi l’intrat no lu persuadit niunu quando si ficca un chiodo in testa non glie lo leva nessuno. | Intrareche in conca molinos, manias, ideas, bizarrias entrar in capo o in corpo idee stravaganti, bizzarrie, manie. Che l’had intradu milli molinos (manias, bizzarrias) in conca e no si podet pius battazare gli sono entrate in corpo mille bizzarrie e non si può più sopportare. | Intrare a su postu de unu sostituire uno nella carica o mansione. Est intradu a teraccu a su postu de su frade s’è allogato servo al posto del fratello. | tr. Però innanti de intrare / cussu regnu gloriosu (Delogu Ibba).