fìlu s.m. filo. Filu de linu, de lana, de seda, fine, russu, nodosu, a una camba, a duas cambas, cannizadu, sau filo di lino, lana, seta, sottile, grosso, nocchioso, scempio, doppio, canneggiato, di lana. | Filu candigiadu (Ms. Macomer). | Filu ferru fil di ferro. Filu de erva filo d’erba. No b’haiad unu filu ’e erva non c’era fil d’erba. Filu de abba, de sambene filo d’acqua, di sangue. Filos de su casu fila del cacio. | Filu de telegrafu, o telegraficu, de su telefono fili del telegrafo, del telefono. | Cosire a filu e a refe cucire doppiamente, fortemente. Al fig. rafforzare i vincoli, gli obblighi. | Filu de s’ischina la spina dorsale. Filu de sa limba scilinguagnolo. | Filu de sa resolza, de s’ispada filo del coltello, della spada. Passare a filu de ispada passare a fil di spada. | Filu de s’arrejònu, de sa prèiga filo del ragionamento, della predica. Perder su filu de s’argumentu perdere il filo dell’argomento. In su chi narat no b’ha filu ’e prendhere in ciò che dice non c’è filo, non c’è ordine. | Direzione. Mirat ferozze in custu e in cuddhu filu guarda feroce da una parte all’altra (Pis.). No isco su filu ’e leare non so dove andare, a qual partito appigliarmi, qual direzione seguire. Ha leadu onzi filu e no es resessidu a nuddha ha seguito molte strade e non è riuscito a nulla. | Leare filu allontanarsi, perdersi. Daghi l’han trattadu male ha leadu filu e no s’es vidu pius poiché l’han trattato male si è allontanato e non s’è visto più. | No che ses mancu in filu non sei vicino, sei molto lontano. No ch’es nè in filu nè in filada non c’è né vicino né lontano. Tue no ses nè in filu nè in filada sei molto lontano da noi, dal vero. | Bettaresi in filu sospettare, temere. Fulanu no mi faeddhat, m’hapo ’ettadu in filu chi siat pro sas paraulas chi l’hapo nadu il tale non mi parla, sospetto che l’abbia fatto in seguito alle parole che gli ho detto. | Accabuzzare sos filos annodare i fili. | Truncare sos filos tagliare, spezzare i fili. Anche al fig. | Infilare su filu in s’agu infilare l’ago. | A filu pês coddhu sbrindellato. Maccari m’’idad a filu pês coddhu (Zozzò). | Passare in filos de ispada: in filos d’un’ispada pro te passo (Puddhighinu).