busciàcca s.f. tasca. Busciacca de sos pantalones, de su corpette tasca dei calzoni, della sottoveste. Busciacca de intro, de fora tasca interna, esterna. Busciaccas de poveru tasche rigonfie, piene, però... di cosucce di poco conto. | Busciacca isculada tasca rotta. Busciacca isfundhada senza fondo; al fig. sprecone, scialacquatore. Cussu est una busciacca isfundhada è uno sprecone. | Torrare cun sas busciaccas pienas o bòidas tornar con le tasche piene o vuote. Anche al fig. | Haer sas busciaccas pienas de una persona o de una cosa aver le saccocce piene di una persona o di una cosa. | Compudare sas busciaccas frugar le tasche. | Pienare sas busciaccas riempir le tasche. Al fig. seccare, infastidire. | Isboidare sas busciaccas vuotare le tasche. | Ponnersi in busciacca a unu stravincerlo, annientarlo. Si s’afferran, Pedru si lu poned in busciacca se lottano insieme, Pietro se lo mette in tasca. | Haer una cosa comente in busciacca averla come sicura. Anche faghersi una cosa in busciacca considerare una cosa come già ottenuta. Sa licenza l’haio già (o mi la faghio già) in busciacca consideravo di aver già in tasca la licenza, ero sicuro di ottenerla. | Perder dai busciacca, comente dai busciacca perdere guadagni creduti sicuri. Hapo perdidu chimbanta iscudos comente dai busciacca ho perduto cinquanta scudi di guadagno certo. | Furare, leare dai busciacca rubar da tasca. Anche per ingannare nei contratti, carpire, frodare. Milli francos mi los ha leados (furados) dai busciacca mille lire me le ha rubate di tasca. | Ponner in busciacca mettere in tasca; per eufemismo, rubare. Cussu poned in busciacca, e mudu il tale ruba e tace. | A manos in busciacca con le mani in tasca. | Haer totu su mundhu in busciacca esser padrone di tutto il mondo.