bómbia s.f. Non ha in italiano vocabolo con esattezza corrispondente. Si avvicina tocco, in quanto significa enfaticamente persona o cosa di proporzioni notevoli, straordinarie. Come infatti in italiano si dice tocco di uomo, di ragazza, d’asino, di paga e simili per indicare uomo e ragazza atticciatotti, di bella statura, di superba presenza, asino notevole per statura e relativo pregio, paga cospicua, così in sardo si dice ite bombia de pessighe, de figu, de sindria e di altri frutti rotondeggianti, per indicare pesche, fichi, angurie, arance, pere, susine, e simili, di grossezza non ordinaria. | Così si dice bombia de faula, per significare fandonie marchiane; bombia de troddhiu per peto fragoroso; bombia de ojos per occhi grandi e sporgenti.