boltàre tr. voltare, rivoltare, rivolgere. Boltare fogliu volger foglio, cambiare opinione o decisione. | Boltare sa mirada rivolgere lo sguardo. | Boltare sas palas, sos cumeros, sa groppa voltare le spalle, anche al fig. Anche boltare de palas, de groppa, de cumeros. | Persuadere, convincere. A furia de tantu zoccheddhu l’ha boltadu picchia e ripicchia l’ha smontato dal bieco proposito. | Boltare de biccu svoltare. Han boltadu de biccu e mi l’han fatta hanno svoltato e me l’han fatta. | Boltàreche sa faccia, sos ojos rivolgere altrove la faccia, lo sguardo, per vergogna, o disprezzo o altra passione. | rifl. Boltaresi voltarsi. S’es boltadu a manca s’è voltato a sinistra. Rivolgersi. S’es boltadu a Deu e a sos Santos s’è rivolto a Dio e ai Santi. Darsi, dedicarsi. S’es boltadu a s’istudiu s’è dato allo studio. Rivoltarsi, ribellarsi. Sos pobulos si sun boltados, ca no cheren sa gherra i popoli si sono ribellati perché non vogliono la guerra. Su cane s’es boltadu contra su padronu il cane s’è rivoltato contro il padrone. | No boltaresi addaisegus non guardare al passato. Anche per far le cose in fretta. Camina e no ti ’oltes in daisegus, oppure mancu ti ’oltes cammina e non voltarti. | Boltaresiche voltarsi altrove, col che pleonastico. Boltaresiche a s’ater’ala rivolgersi all’altra parte. Fid arrejonendhe cun megus e puntu si ch’es boltadu a s’ater’ala discorreva con me e di punto in bianco mi ha voltato le spalle. | ass. e intr. Boltare piegare verso una parte, volgere. Da ch’ha fattu una chentina ’e passos ha boltadu a dresta dopo aver fatto un centinaio di passi ha voltato a destra. Acculzu a sa ’iddha sos duos caminos boltan unu a dresta unu a manca vicino al paese i due viottoli volgono l’uno a destra l’altro a manca. Rivolgere, voltarsi. Lis ha dadu ’oghe e los ha fattos boltare li ha chiamati e li ha fatti voltare. Cambiar proposito, opinione. Sas lagrimas de sas feminas los han fattos boltare alle lacrime delle donne hanno lasciato il tristo divisamento.