bestìre 2 tr. vestire, indossare. L’han bestida de monza, l’han bestidu a preideru l’hanno vestita da suora, l’han vestito da prete. | Bestire su piscamu aiutar a vestire il Vescovo nelle solennità pontificali. | Bestire e calzare unu teraccu dargli, oltre il vitto e la mercede, anche le vesti e le calzature. Di uno impotente, che non può valersi delle proprie mani si dice: lu ’estin e lu calzan che una criadura lo vestono e lo calzano come un bambino. Al fig. Calzare e bestire a unu superarlo in tutto e per tutto. Bestire su subbiu anticamente guernire il subbio il giorno di S. Giovanni. Il subbio involto di panni e di nastri si esponeva nella strada e sulla piazza, e intorno ad esso o davanti s’intrecciavano le danze. | Bestire sa cojuada noa vestire la sposa. | Bestire su mortu vestire il defunto. | Bestire unu fiascu, unu buttiglione vestire un fiasco, un boccione. | Bestire sas ideas vestire le idee. Bestit sas ideas cun fiores e frascas veste le idee con fiori e fronde (infiora e infronzola le idee). | rifl. e tr. Bestiresi indossare. Bestiresi sa ’este noa indossare la veste nuova. Bestiresi sos bottes calzare le scarpe. Bestiresi sas guantes infilare i guanti. | intr. e rifl. vestirsi. Bèstidi, chi ’essimus vestiti, che andiamo fuori. | Bestiresi a mascara, a preideru, a monza vestirsi in maschera, da prete, da suora. | Bestiresi a luttu prendere il lutto. | Bestiresi de nieddhu, de luttu, de dolu vestirsi di nero, in lutto. Bestiresi de padre, de preideru, de monza, de soldadu camuffarsi da frate, da prete, da suora, da soldato. V’è quindi differenza di significato quando si usa la prep. a e quando si usa la prep. de. | Bestiresi de festa vestirsi a festa. | Bestiresi de lussu vestire con lusso. No pensat sinò a si ’estire de lussu non pensa che a far lusso nelle vesti. | Bestiresi de istrazzos, de saccu vestirsi di sacco, di cenci. | Bestiresi de ingannos circondarsi di finzioni [→ ’estìre].