béntu s.m. vento. Bentu malu e bentu ’onu vento cattivo e vento buono. Su ’entu malu a fora, (volg.) della necessità di dar sfogo alla flatulenza del ventre. | Bentu in puppa vento a poppa, si dice a uno che s’allontana, quando la sua partenza ci è indifferente o gradita. Ti ch’andhas? bentu in puppa, e barriu de musca cadhhina! te ne vai? vento a poppa e carico di mosche cavalline! | Cal’’entu ti ndh’ha battidu o portadu? qual bon vento t’ha mosso a venire? | Al fig. cosa vana. Sa vida est unu ’entu: {sa vida est unu ’entu} (ventus est vita mea) (Giobbe). | Restare cun sos punzos pienos d’’entu restare senza nulla. Restare cun su ’entu in manu. Mi ndh’agattao cun su ’entu in manu (An.). | Contr’a bentu contro vento. | Bentu solianu levante. | Bentu bosanu libeccio. | Bentu chervìnu orticaja (malattia esentemica). | Bentu traschiarzu rovaio. Bentu ’e tramuntana tramontano; bentu de mesudie vento di mezzogiorno. | Bentu maistru maestrale. | Bentu furiu, furiosu vento impetuoso, potente. | Bentu marinu vento marino. | Bentu abbosu venti piova. Bentu surdu vento mugolante. Bentu frittu, bentu caldu. Bentu pudidu vento che trasporta puzza. Bentu siccu vento senza pioggia. | A cara a bentu col vento in faccia. A palas a bentu col vento alle spalle. | Dare a su ’entu dare senza speranza di riavere. | Faeddhare, gridare a su ’entu parlare, gridare al vento. | Narrer una cosa a su ’entu dire una cosa, dare un consiglio, un’avvertenza inutilmente. So istadu un’ora a prèiga, ma es comente chi l’hapa nadu a su ’entu l’ho avvertito e consigliato per un’ora, ma è stato come se l’abbia detto al vento. | Leare su ’entu avvertire la presenza del cacciatore. Su polcrabu ha leadu su ’entu e ha cambiadu sèmida il cinghiale ha annusato il cacciatore e ha cambiato direzione. Si dice anche degli uomini. Hapo leadu su ’entu chi che fisti tue, e so intradu ho avuto sentore che c’eri tu e sono entrato. Leare su ’entu a unu comprendere il naturale d’una persona. Como l’hapo leadu su ’entu e ndhe fatto su chi cherzo ora lo conosco pienamente, conosco il suo debole, e ne faccio quel che voglio. | Restare cun fumu e bentu: cun fumu e bentu restesi (G. M. Pintus). | Currer, bolare, fuire che bentu correre, volare, fuggire come il vento. Su caddhu curriat, bolaiat che bentu il cavallo volava. Al fig. Sas dies bolan che bentu, sas ricchesas fuin... | Muidare, muer che bentu muggire, rombare come il vento. Ruzidare che bentu ruggire come il vento. Muida, ruzida de ’entu; bentu a muida, a ruz{z}ida. | Haer su ’entu contrariu aver contrario il vento. Al fig. Haer ogni ’entu contrariu sostenere mille contrarietà. | Pesaresi, allizerigaresi, abbaccaresi, calmaresi, infuriare, zessare su ’entu levarsi, diminuire, calmarsi, imperversare, cessare il vento. | No lu mover dogni ’entu immobile contro ogni vento, come la torre dantesca. Al fig. | Andhare ’entu spirare, tirare. No andhat bentu perunu non spira alito di vento. | Andhare in bentu andare alla malora. Chi s’amore andhed in bentu (Usai). | Battire su ’entu portare il vento, di notizia. Chie ti l’ha nadu? Mi l’ha battidu su ’entu chi te l’ha detto? Me l’ha riferito il vento. Quando specialmente non si vuol riferire la persona che ci ha informato. Così su ’entu ’attit (portat) su sonu ’e sa campana, sa belida de su masone, su lamentu, su gridu ecc. il vento ci porta il suono delle campane, il belio del gregge, il lamento, il grido ecc. | Attacchinare su ’entu essere al riparo dal vento. Andhemus aigue, chi b’attacchinat su ’entu andiamo là, che saremo al riparo dal vento. | Battirebi su ’entu in unu logu luogo molto esposto al vento. In cussu coddhu bi battit meda su ’entu quel colle è molto esposto al vento. | Regnarebbi su ’entu, di luogo molto bersagliato dal vento. In sa ’inza mia bi regnat su ’entu la mia vigna è continuamente bersagliata dal vento [→ ’éntu].