àinu s.m. asino, ciuco, buricco. Ainu ’e mola (molente) asino che si attacca alla macina. Al fig. uomo zotico, ignorante, duro di testa o di cuore. Ainu mannu: millu s’ainu mannu! Tontu che ainu; toltu chei s’ainu; fadigosu chei s’ainu; pascenscile chei s’ainu; dilicadu che ainu; perronicu che ainu. Daghi ’oltat tenciu es peus de s’ainu. Conca de ainu testa dura. Barras de ainu mascelle d’asino, di uno che parla stupidamente e grida troppo. Orijas de ainu orecchie d’asino, di uno che ha gli orecchi lunghi e non ode e non ascolta i consigli. Essere a orijas de ainu essere incaponito nelle proprie convinzioni, sordo alle avvertenze. Est istadu sempre a orijas de ainu e no ha concluidu mai nuddha è stato sempre testardo e non ha concluso mai nulla. Laras o, più spregevole, labbras de ainu chi ha le labbra grosse, alla moresca. Dentes de ainu che ha i denti grossi e forti. | Pês de ainu chi ha i piedi corti. Peddh’’e ainu colzi russu; a cara ’e peddh’’e ainu insensibile. | Calches de ainu calci d’asino, al fig. offese che non penetrano oltre la pelle. Dare su calche de s’ainu comportarsi ingratamente. Pustis de tantu bene chi l’hapo fattu, m’ha dadu su calche de s’ainu dopo tanto bene che gli ho fatto, all’ingratitudine ha aggiunto anche l’offesa. | Orriu de ainu, o irrònchiu de ainu raglio. Orrios o irronchios d’ainu no alzan a chelu ragli d’asino non arrivano in cielo. Comente chi orriet (o irrònchiet) s’ainu come se ragli l’asino, si dice di chi non vuol ascoltare ciò che dice un’altro. Candho faeddhas tue es comente ch’irronchiet s’ainu quando parli tu è come se ragliasse l’asino. | Su risu ’e s’ainu il riso dell’asino, quando scopre i denti e tende il collo, quindi, ironicamente, fagher su risu ’e s’ainu vale mostrare i denti, con intenzioni non sempre benevole. | Su bancu ’e s’ainu il banco dell’asino, su cui si facevano sedere un tempo gli scolari scapestrati o ciuchi. Ponner in su bancu ’e s’ainu confinare uno scolaro nel detto banco. Che l’han postu in su bancu ’e s’ainu. | Su caminu ’e s’ainu: no ischire sinò su caminu ’e s’ainu; no bessire dae su caminu ’e s’ainu. | S’ainu chi ti diad a calche! l’asino, che ti scalci! Si dice in malo modo quando non si vuole rivelare la persona su cui si viene interrogati. Chi’ ha battidu custa littera? S’ainu chi ti diat a calche chi ha portato questa lettera? L’asino ecc. | Currer chei s’ainu in sa falada correre come l’asino per la discesa, correre a precipizio. | Fagher o esser o leare lega chei s’ainu in sa falada o in su pendhente incaponirsi nelle proprie convinzioni. | Girare chei s’ainu in sa mola aggirarsi come l’asino che trae la macina, ripetere sempre le stesse cose, oppure vagabondare oziosamente, bighellonare. Cussu giovanu istat sempre girendhe chei s’ainu in sa mola quel giovane non fa altro che bighellonare. | Orriare chei s’ainu ragliare come l’asino. Maccari istes orriendhe chei s’ainu, no t’isculto benché voglia ragliare come l’asino non ti ascolto. Orriare chei s’ainu ’e rennu strepitare, urlare come raglia l’asino del fisco. Eallu s’ainu orriendhe. | Trottulinare chei s’ainu trotterellare come l’asino, camminare a piccoli passi, ma fitti, quasi saltellando. | Samunare sa conca a s’ainu lavar la testa all’asino. | Ponner sa seddha o su battile a s’ainu metter la sella o la barda all’asino, vestire uno (e specialmente una) con abiti che non gli convengono. Si dice anche ponner sos fioccos a s’ainu. | Ponner su facchile a s’ainu mettere la maschera di stracci o di pelle al buricco che trae la macina. Al fig. segnare col marchio d’infamia un individuo. | Fagher sa resessida o revertida de su puddherigu de s’ainu, oppure fagher chei su puddherigu ’e s’ainu andare a finir male dopo aver cominciato bene. L’asino infatti è bello quando è poledrino, e poi diventa brutto. Si no cheres segare istelzu, basadi su puddherigu ’e s’ainu se non vuoi rompere vasellame, bacia il poledro asinino. Bisogna però baciarlo quando si è ancora bimbe, e le bimbe lo baciano davvero ma vasellame, quando capita, ne rompono lo stesso. | Ponner fattu a s’ainu seguir l’asino. Si dice a uno sconclusionato, a cui non si vuol dare soddisfazione. Pone fattu a s’àinu! | Torrare su calche a s’ainu restituire il calcio all’asino, prendersi una vendetta bassa e vergognosa o dannosa. A faeddhare cun tegus est a torrare su calche a s’ainu. Si ti dat su calche s’ainu no bi lu torres non rispondere allo stolto. Si torras su calche a s’ainu dolet pius a tie chi no a isse sei più stolto. | Imbroscinaresi che ainu avvoltolarsi, sdrajarsi scompostamente. | Tribagliare che ainu lavorare come l’asino, affacchinarsi, stracanare. | Trattare che un’ainu o chei s’ainu trattar male, maltrattare. | Lassare che un’ainu considerare come un asino, abbandonare uno senza tenerne conto. Fio in sa cumpanzia e m’hana lassadu inoghe che un’ainu ero della compagnia e m’han lasciato qui solo come un’asino. | ’Ogareche a unu accaddhu a s’ainu scacciare in malo modo una persona di conto dalla sua carica. Ch’han bogadu su sindhigu accaddhu a s’ainu hanno scacciato il sindaco facendogli cavalcare un asino. | Ligare o prendher s’ainu a ue narat o cheret su padronu legar l’asino dove vuole il padrone. | (prov.) S’ainu chi no moled, a culu ponet l’asino che non macina, s’ingrassa, chi non lavora s’ingrassa. | Es mezus ainu ’iu chi no duttore mortu meglio asino vivo che dottore morto. | Ainu basciu, puddherigu pàrede un asino basso sembra ancora un poledro, un ciuchino giovane, delle persone basse che sembrano sempre giovani. | S’ainu l’ha battidu ei s’ainu si lu mandhigat. S’ainu ’attit paza e iss’e totu si la palpazat l’asino porta la paglia e se la mangia esso stesso, si dice di chi, in una comitiva, consuma le proprie provviste senza farne parte agli altri. | S’ainu no mandhigad ispettia o pedrusimula l’asino non mangia pepe o prezzemolo, l’orzo non è fatto per gli asini. | S’ainu a chie lu sezzit narat: ischelvijadi! ischèrvijadi! su caddhu invece: tènebbi contu, tenebbi contu! l’asino a chi lo cavalca dice: rompiti il collo! rompiti il collo! il cavallo: tieniti fermo, tieniti fermo in sella. Al fig. le persone vili ci vorrebbero rovinare, le anime nobili ci vorrebbero redimere. | Tantu pro tantu s’ainu si la mandhigat! tanto se la mangia l’asino! d’una cosa superflua che si dona. | Sa seddha istat male a s’ainu la sella non sta bene all’asino, quando una cosa non s’addice a una persona. | S’ainu s’abbizat de su ’eranu dagh’es passadu l’asino s’accorge della primavera quando è trascorsa. | Mortu tue, mortu un’ainu ’e Roseddhu o de ses dinaris se muori tu è come se moia un asinaccio qualsiasi. | S’ainu no connoschet sa coa finachì no la perdet non si conosce il bene finché non si perde. | Su trottulu ’e s’ainu pagu durat la lena del pigro dura poco. | Unu contu fàghet s’ainu, un’ateru s’ainaju o s’ainarzu un inferiore propone e il superiore dispone. | S’ainu, curreggidu una ’olta, faghet de conca si deve ascoltare l’avvertenza fin dalla prima volta. | S’ainu famidu no timet su fuste dinanzi al bisogno, non si bada alle critiche, alle beffe. | Chie no timet morit chei s’ainu chi non teme muore come l’asino, necessità di esser prudente, accorto, guardingo. | Sa rutta ’e s’ainu es peus de sa ’e su caddhu di un male piccolo che ha conseguenze fatali. | Samuna sa cabitta a s’ainu, ainu est e ainu s’istat. Di un caparbio. | S’ainu daghi non podet pius si corcat nessuno può far l’impossibile. | A tribagliare si narad a s’ainu non si deve aver bisogno di incitamento al lavoro. | Su caminu curzu imbezzat s’ainu. | Sos ainos si rattan unu cun s’ateru. | Chie samunat sa conca a s’ainu peldet tribagliu e sabone. | Sos fattos anzenos imbezzan s’ainu. | Su preideru es s’ainu ’e domo. | A tempus riet s’ainu quando uno parla intempestivamente. | Sas vestes cumponen s’ainu. | A su mese de maju orrian sos ainos. | Finzas s’ainu ha s’abilidade sua. | Biadu a chi’ had un’ainu in perra ’e janna. | Ainu chi no faeddhad a corcoriga si faghet. Sinonimi: molente, burriccu, burragliu, pegus de mola, poleddhu, ’estia, ’estia ’e mola, calonigu, mussegnore.